10.12313/j.1007-5070.2021.05.045
基于中英文翻译中文化空缺现象及优化措施
世界上有着较多的民族,民族文化和民族文化之间既有相同点,又有不同点.这些不同点的存在使各个民族之间有着丰富多彩的文化特点,随之造成在语言交流的过程中出现文化空缺现象.文化空缺现象形成的主要原因为各个国家社会历史、思维方式等各个方面都各不相同,以致于某种文化现象或概念在另外一种文化中无法找对相同意思的内容.文化空缺现象的出现提升中英文翻译工作的难度,所以,相关工作人员要积极研究中英文翻译中文化空缺现象出现的原因,采取各种优化措施.对此,本文首先介绍文化空缺概念,然后分析中英文翻译过程中出现的文化空缺现象以及原因,最后详细提出各种优化措施.
中英文翻译、文化空缺现象、优化措施
2021-04-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
52,51